Zonder taalkennis geen participatie, en vice versa
Voor nieuwkomers en laaggeletterden is taal essentieel, maar inzicht krijgen in de samenleving is minstens zo belangrijk. Veel (particuliere) initiatieven springen hier op in. Niet alleen de Taalmaatjes, maar ook het NOS Journaal probeert deze doelgroep te bereiken met speciale uitzendingen. Amer Alomari vertaalt al jaren op persoonlijke titel al het Nederlandse nieuws aan zijn Arabischsprekende volgers. Een impressie van het scala aan projecten.
Taallessen voor laaggeletterden die geworven worden door Taalambassadeurs, Taalmaatjes in alle soorten en maten voor mensen die het Nederlands aan het leren zijn. Doel is niet alleen om beide doelgroepen de Nederlandse taal te leren, maar hen ook te laten kennismaken met onze samenleving. Daarin spelen onderwerpen die actueel zijn in Nederland een belangrijke rol.
Nieuws voor specifieke doelgroepen is niet nieuw in Nederland. Zo zond Vluchtelingenwerk tot 2020 het Time4You-Journaal uit dat speciaal voor vluchtelingenkinderen was samengesteld, in samenwerking met het COA. Onderwerpen als de Kindertelefoon, Dodenherdenking en Bevrijdingsdag, en Koningsdag werden op eenvoudige en toegankelijke wijze uitgelegd. NT2 TV doet iets soortgelijks, dat door docenten gebruikt kan worden tijdens de lessen. Het online platform van NPO, Net in Nederland, legt de actualiteit uit in een korte slideshow.
Gewone nieuws te moeilijk
De nadruk ligt op eenvoudige taal. Het NOS Journaal brengt sinds zomer 2021 wekelijks drie onderwerpen in gemakkelijke taal, een concept dat is ontwikkeld in samenwerking met de Stichting Lezen en Schrijven. De bedoeling is dat docenten die NT1 of NT2 geven deze nieuwsitems gebruiken tijdens de lessen. ‘We willen nadrukkelijk beide doelgroepen bereiken’, zegt eindredacteur Marga van Beusekom. ‘Maar we hopen ook de mensen te bereiken die geen taalles volgen, en vooral de NT1’ers die moeilijker te vinden zijn.’ Het past bij de rol die de NOS in de media vervult, legt ze uit. ‘De NOS heeft als taak nieuws voor iedereen toegankelijk te maken. We kregen signalen dat het gewone nieuws moeilijk te volgen is voor mensen die de taal niet helemaal machtig zijn. Vandaar dat we met deze test zijn begonnen.’
Nieuws in Arabisch
Niet op taal, maar volledig op nieuws gericht is het persoonlijke initiatief van de Utrechtse Amer Alomari. Sinds vijf jaar is hij te volgen op Facebook met eigen video’s over actuele onderwerpen uit het nieuws. Hij doet dit in het Arabisch, met het doel om taalgenoten die slecht Nederlands spreken informatie te geven over wat speelt in Nederland. Inmiddels heeft hij ruim 34.000 volgers.
Lees verder op de website van KIS
Dit artikel is een inleiding op het artikel Zonder taalkennis geen participatie, en vice versa dat op 17 maart 2022 op de website van het Kennisplatform Inclusief Samenleven (KIS) verscheen.